明信片郵資統一都是70日圓,通常在郵局、便利商店都有販售。
.
而從日本寫明信片寄回台灣,地址寫中文或英文都可以,但最重要的就是要用"英文"註明寄達國家(ex.我用中文寫臺灣的地址,但我會在地址一開頭就寫"TAIWAN",有些人還會在最後加註一下"AIR MAIL"。.
.
.
✨"切符"(きっぷ)就是"車票"。.
.
例如:"火車票"就是"電車の切符"、"公車票"就是"バスの切符"。.
.
另外,如果你懂臺語,那麼沖繩在地有家販售票券的公司チケットハウスきっぷっぷ的招牌真的會讓人看了笑出來(きっぷっぷ~氣噗噗,超可愛)(臉書有圖喔)。.
.
.
✨"小切手"(こぎって)就是"支票"。.
.
為什麼支票比郵票大張卻叫"小切手"呢其實"小切手"是來自"米切手"。.
.
"米切手"是日本江戶時代將稻米轉賣給他人的憑據,後來外國人傳入支票的概念,而支票又比米切手小張,因此就叫"小切手"。.
.
.
❤️閒聊:
之前旅行我從廣島車站前郵筒寄回來的明信片,竟然沒有蓋郵戳這樣跟我寫完自己帶回來的明信片有什麼不同啊日本的郵差先生!!.
.
.
#shikasan
#日本語 #日本 #日語 #日文 #日本語勉強
#きって #切手 #郵票
#きっぷ #切符 #車票
#こぎって #小切手 #支票
#旅行 #自助旅行 #自助
#廣島 #広島